23:11 

Т4-39 Бьякуя/Укитаке, тренировка, ложный выпад, падение, объятие

158.

Свист рассекаемого воздуха, звон сталкивающихся мечей... Все так знакомо, и ново одновременно. Бьякуя сам не знает, как, а главное, зачем, уговорил Укитаке потренироваться. Как раньше. Когда капитан тринадцатого отряда еще был его наставником. Кажется, с тех пор ничего не изменилось. Волосы лезут в глаза, и Кучики, почти не глядя, уклоняется от очередного удара. В голове вьются непрошенные воспоминания об одной из их тренировок. Тогда, уворачиваясь от свистнувшего над ухом лезвия, Бьякуя споткнулся и был пойман сенсеем. Он надолго запомнил ощущение спокойствия, которое испытал, оказавшись в надежном кольце его рук. Досадуя на себя, Кучики мотает головой, отгоняя ненужные сейчас мысли, и делает резкий выпад, в последний момент меняя направление удара. Укитаке слишком опытен, чтоб попасться на этот трюк, но под ноги ему подворачивается камень и, неловко взмахнув руками шинигами падает. Почти. Удерживая в объятьях своего бывшего наставника, глядя, как он смешно морщит нос, пытаясь увернуться от щекочущих прядей волос, Бьякуя думает о том, что все всегда повторяется. Отличия незначительны.

URL комментария

23:08 

Т4-17 Укитаке/Бьякуя, аромат жасмина, горячие ладони

121.

Тихий баюкающий голос, горячая вода, и тихая звездная ночь, вносят блаженное умиротворение в душу утомленного капитана.
- Спасибо. - произносит Бьякуя откидываясь на тёплые камни - Мне и впрямь стоило отдохнуть в последнее время.
- Ты много работаешь. - опустился рядом Укитаке.
- Абараи совсем перестал выполнять свои обязанности. Мне кажется, что я никогда не заставлю его заниматься отчётами. - вздыхает Бьякуя и кладёт голову на плечо Джууширо, чёрные как смоль мокрые волосы рассыпаются по снежно белой коже наставника.
- Отдохни. Ты этого заслужил. А я помогу. - говорит он. В голосе как всегда слышится улыбка. Бьякуя приподнимается и смотрит Джууширо в глаза.
- Вы и я? - спрашивает Кучики, проводя горячей ладонью по лицу бывшего наставника. Укитаке же просто тянется губами к своему ученику. Почему-то сильно благоухающему жасмином.

URL комментария

23:07 

Т4-15 Ренджи|Укитаке/Бьякуя. "А подглядывать нехорошо, Абараи-кун"

202 слова

Вообще-то он зашёл в тринадцатый, чтобы повидать Рукию. Только дойдя до офиса Ренджи вспомнил, что подруга ещё вчера быстро собралась и смылась в командировку на грунт. Но в её кабинете кто-то был.
Тихо, стараясь, не производить ни дуновения рейрёку, ни шороха, Абараи прокрался к окну и осторожно заглянул внутрь. Сначала он ничего не понял, но чем больше смотрел, тем сильнее алели его щёки. Простой руконгайский парень, он никогда и подумать не мог, насколько сильно отличаются от него аристократы не только богатством и поведением, но и в постели.
"Они же мужики", - растерянно думал Ренджи, вжавшись в стену и стараясь унять бешено колотящееся после бега на грани шунпо сердце. - "Охуенно красивые, но точно мужики." На мгновение он представил себе Кучики Бьякую женщиной и снова вспыхнул румянцем. "Может, я чего-то не так понял? Мало ли... Наверное стекло было мутным," - уговаривал себя парень, крадясь обратно. "Точно, капитану Укитаке стало плохо, и Кучики его откачивал", - убеждал он себя, забираясь на крайне удачно расположенное дерево.
- А подглядывать нехорошо, Абараи-кун, - раздался сверху громкий шёпот, и Ренджи чуть не свалился с ветки.
Парой метров выше, удобно устроившись в развилке ветвей и ничуть не смущаясь своего поведения сидел Кёраку Шунсуй и увлечённо разглядывал что-то в бинокль.

URL комментария

23:04 

Т4-14 Укитаке/Бьякуя "Сенсей, а что вы так смотрите?.."

30 слов :shuffle2:

- А что это вы так смотрите, сенсей? – Бьякуя с сомнением оглядел свой наряд.
- Кхм, - Укитаке откашлялся, размышляя, как бы сказать Бьякуе, не надевать больше такие обтягивающие брюки.

URL комментария

23:03 

Т4-10 Улькиора/Орихиме. "Женщина, что ты любишь больше всего?"

69

- Женщина, что ты любишь больше всего? - спрашивает Улькиора.
- Нууу... - тянет девушка, - я много что люблю. Я люблю бананы, лук, варенье, горячий рамен, школу, друзей, вышивать... что же ещё?
Пока она напряженно размышляет над этим несомненно трудным вопросом, Шифер как-то словно становится грустнее. И даже сам не понимает почему. А Орихиме продолжает список и радостно заканчивает:
- Ах да! А ещё я очень люблю, когда ко мне приходишь ты!
Наверное, у неё просто нет здесь других развлечений, но Улькиора всё равно чувствует странный трепет. Вот ещё бы понять почему.

URL комментария

23:00 

Т4-04 Ичиго/Бьякуя "И чтобы никаких Гриммджо."

49 слов.

- Если уж ты окончательно вознамерился занять место в моем особняке и в моей жизни, то запомни несколько правил, - потребовал Бьякуя, когда Ичиго заявил, что теперь они просто обязаны жить вместе. - Никаких домашних животных, никаких пьянок, никаких драк, никаких любовников. Короче, чтобы никаких Гриммджо. Ты меня понял?

URL комментария

22:45 

Т32-33 Ичиго Куросаки | Гарри Поттер "У тебя проблемы? Это у меня проблемы!"

160

- Чего напиваешься? - спросили его по-английски. Удивительно, как с его графиком посещения занятий он вообще смог что-то понять.
- Проблемы у меня, не заметно? - хмуро огрызнулся Ичиго, скашивая глаза. Кажется, слева по борту... по курсу... по барной стойке было что-то черноволосое и вихрастое. И тоже - не слишком трезвое.
- У тебя проблемы? Это у меня проблемы! Это не ты Избранный!..
"Эти англичане такие темпераментные..." - флегматично подумал Куросаки. Поболтал в стакане остатке жидкости и брезгливо отодвинул.
- И что, твои проблемы тоже могут уничтожить миллион человек разом? - поинтересовался временный шинигами.
- Нет, - озадаченно ответили ему, и тут же добавили: - Но поверь, они очень стараются!
Парни переглянулись и заржали.

Спустя ещё три бокала они уже сидели рядышком и Ичиго сочувственно похлопывал своего нового приятеля по плечу:
- Что, твой тебе тоже учиться не дает?
- Не-а! Он у меня - ик! - заботливый! До конца учебного года ждет, нам ещё вечно экзамены отменяют...
- Везунчик ты...

URL комментария

22:38 

Т25-76 Конкурс на самую обаятельную улыбку. Перепалка между участниками. "- Куда прешь, Нноитора? - Лучше спроси, что здесь делает Кватро".

239

- Э, Джируга, ты куда попёр, а? - вежливо поинтересовался Гриммджо, преграждая ему дорогу. - Тут тебе не место, лошадозубый.
Ноитора, похожий на ехидный вопросительный знак, скривился. Можно было, конечно, по примеру Шиффера заняться обустройством территории. Выносом мусора, то есть. Но вот как раз именно насчёт Улькиорры у него возник такой себе... вопросец.
- Заткни пасть, - учтиво посоветовал Квинта. - А если не можешь, то лучше просвети меня, что тут забыл Кватро?
- Вот сам вали и просвещайся, - Гриммджо дёрнул уголком рта и слился куда-то в другой угол.
"Я до тебя доберусь ещё, чтоб ты сдох" - ласково подумал Джируга.
Развязно, вразвалочку так, подошёл к Шифферу, индифферентно наблюдающему за ним от стенки, у которой стоял. Ноитора впечатал ладонь в стенку у него над головой и вкрадчиво оскалился, наклонившись к его лицу. Так разговаривать с ним было удобнее всего. Сверху, типа.
- Шиффер, - начал квинта, - какого...
- Здравствуй, мусор, - нежно улыбнулся Улькиорра. Аккуратно так положил ладонь ему на грудь. Где-то между ключиц. - Ты что-то хотел мне сказать?
- Нет, - сказал Джируга мрачно.
Улькиорра улыбнулся ещё нежнее. И резко перестал.
- Тебя Айзен-сама вызывал. Немедленно, - когда Ноитора отошёл, Улькиорра меланхолично пожал плечами. - Или нет.
"Лошадозубого ко мне" - сказал тогда Айзен-сама. Давно сказал. Лет пятьдесят назад, когда явился к подданым с капитанской попойки.
У Улькиорры была хорошая память.
Он нежно улыбнулся.
Чужие фрасьоны уже икали.

URL комментария

22:35 

Т25-54 Айзен | Орихиме. "Ни один злой человек не бывает счастлив". "Проверим?"

258

Своим гостям нужно уделять хоть немного внимания, неважно, насколько ты занят планами покорения мира и избавления оного от всяких вредных субъектов, зовущихся шинигами. Поэтому иногда Айзен тратит часть своего драгоценного времени на Иноуэ Орихиме. Совсем немного, но ей и этого предостаточно.
Сегодня она была приглашена на демонстративную расправу над парой арранкаров, которые стали позволять себе уж слишком много. Те, конечно, пытались оправдываться, но приговор был вынесен и обжалованию не подлежал. Этим экземплярам, собственно, уже все равно, а остальным - повод для размышлений, если там есть, чем размышлять, конечно.

- Ни один злой человек не бывает счастлив, - выдавливает вдруг Орихиме, когда они остаются вдвоем в огромной зале.
Айзен вскидывает вверх бровь, а затем снисходительно улыбается. Пожалела арранкаров?.. Глупенькая...
Наверное, для нее подобный выпад - просто предел храбрости. Соуске чувствует ее страх, но не столько за себя, сколько за своих друзей. Девчонка боится сделать что-то не так - вдруг вызовет недовольство Владыки, и тот обрушит свой гнев опять же не на нее, а на тех, ради кого она здесь. Забавная, рано или поздно, но он все равно их уничтожит. А вот такой самородок, что обладает божественной силой, он придержит у себя, хотя покамест девочке отведена совсем иная роль, о которой, впрочем, она и не догадывается.
Владыка нарочито медленно подходит к девушке, касается ладонью ее подбородка и приподнимает лицо Орихиме, заставляя смотреть ему в глаза.
- Проверим? - улыбается он ей уже в губы, и тут же отстраняется, замечая, как Иноуэ побледнела.
Определенно, проверять гостья ничего не хочет, но к ее разочарованию опровержение своим словам она так и так получит.

URL комментария

22:32 

Т25-54 Айзен | Орихиме. "Ни один злой человек не бывает счастлив". "Проверим?"

172 слова.

Она его боится. Дико боится, до дрожи в коленях. Если бы ей дали одеяло - она, пожалуй, пряталась бы в нём от него.
Айзен никак не может понять, где же допускает ошибку - он обходителен, вежлив, не угрожает и не даёт понять, что грозить может кто-то другой. Наоборот - показывает всем, что она его любимица и фаворитка.
Она смотрит затравлено и еле-еле заставляет себя глотать угощение и чай.
Он пытается развлекать её, отвлекать - а странная девочка всё косится с надеждой на своего тюремщика, стоящего у дверей, будто хочет закричать - "Забери меня отсюда!"
Когда он говорит что-то о Империи, что-то о своих планах (разумеется, со скидкой на её восприятие) - она вдруг берёт себя в руки и выпрямляется. Сцепливает руки перед собой и с отчаянным вызовом говорит:
- Ни один злой человек не бывает счастлив.
И съёживается, будто боится удара.
Айзен долго молчит, глядя на неё.
- Проверим? - спрашивает он, - Улькиорра, у нас, кажется, гости.
Она бледнеет.
Но страха почему-то уже меньше.
Айзену снова кажется, что он что-то упустил.

URL комментария

22:30 

Т25-41 Укитаке/Орихиме. Перекресток судеб.

265 слов. :wow2:

Сегодня я написала Ичиго письмо. Рассказала всё. Нет, что вы! Не про чувства и прочее, теперь уже неважное. Там был только план. Мой план.
Уставшая быть пассивной, я осмелилась взять в свои руки всё. Божественная сила должна оправдать себя... Простите меня. Все. Очень прошу.
— Я отрицаю.

Сегодня я отправил зачем-то прощальную записку Шунсую. Последний жест доверия? Конечно. Он прочтёт, сожжёт и не придёт. Потому что понимает. Принимает ли? Не столь важно. Теперь — не столь. Интересно лишь одно: скажет ли он напоследок Нанао то, что давно пора? Не знаю... Он пассивен в своём. А я... А я больше не буду. Не буду — в своём. Запрятанная, запечатанная, изо всех сил утаиваемая, эта сила должна оправдать себя. Для чего-то же она дана? Я всё сделаю правильно. И, наверное, простите меня. Все. Или нет, не прощайте...
— Банкай.

Оторванный листок настенного календаря уносился с ветром к морю, изредка мелькая двойкой, нулём, единицей и двойкой...
Не сговариваясь, не зная о намерениях друг друга, мужчина, давно утративший свою человечность в сотнях лет, оставивший от себя только самое угодное для посторонних глаз, и юная женщина, не знавшая толком жизни — творили. Стирали. Преображали. Убивали, чтобы потом всё могло возродиться. Их судьбы, о столкновение которых и мысли ни у кого не возникло бы, теперь пересекались, тесно переплетались в абсолютном понимании, что можно было бы назвать утопическим. Разрушая, разбивая, разламывая. Стирая без следа, до последней частички, оба понимали, что останется после всего — они. И их бремя. До тех пор, пока не встретятся, улыбнутся с облегчением, возьмутся за руки и не помогут друг другу, как помогали до этого, сами того не зная.
И начнём всё с нуля...

URL комментария

22:27 

Т25-37 Айзен | Гин | Эспада. На собрании Эспады. "Гин! " "Да, Айзен-тайчо?" "Гин, кажется я велел налить им чаю! Чаю, понимаешь?!"Н!

296.

- Гин, - спокойно произнес Айзен, даже не повернув голову в сторону бывшего капитана третьего отряда, который стоял за его плечом.
- Да, Айзен-тайчо? - чуть с издевкой произнес Ичимару, плавным и незаметным движением выйдя из-за спины Владыки, и широко улыбнулся, глядя на присутствующих в импровизированном "тронном зале" Лас-Ночеса.
- Гин, - сказал Соуске еще мягче. Ичимару чуть опустил уголки губ: повторяться Владыка не любил. Айзен, все также глядя на Эспаду, негромко проговорил, словно спрашивая самого себя: - Кажется, я просил налить им чаю.
- Кажется, - серьезно согласился с Владыкой Ичимару, тем не менее насмешливо улыбаясь.
- Чаю, понимаешь? - уточнил Айзен.
- Конечно, понимаю, - заверил Гин бывшего капитана пятого отряда.
- Тогда скажи мне, что именно ты им дал вместо этого благородного напитка? - поинтересовался Айзен, окидывая взглядом Халибел и Лилинетт, игравших в дочки-матери, Ямми и Нноитору, игравших в шахматы, Старрка, Баррагана и Зоммари, игравших в догонялки, Заэля и Аарониеро, игравших, судя по всему, в "больничку", и, наконец, Гриммджо и Улькиорру, которые прямо сейчас по-братски хлопали друг друга по плечу, словно старые друзья.
- Вместо? Я дал им чай, - притворно возмутился Ичимару, умиленно улыбнувшись при виде того, как Халибел по-матерински нежно стерла клубничный крем от пирожного с щеки Лилинетт.
- И на чем же он был настоян? - спросил Владыка, уже, по-видимому, обо всем догадавшись.
- Не знаю, я у Заэля не поинтересовался, - равнодушно произнес Гин, чуть пожав плечами. - А что, надо было?
- Просто больше никогда не бери что-либо у Гранца без его разрешения, да еще и перед вторжением спасательного отряда из Генсея. А теперь пойдем, у нас еще есть дела, - приказал Айзен и первым двинулся прочь из зала.
Гин развернулся и пошел следом за Владыкой, и последняя его ухмылка, адресованная впавшим в детство арранкарам, зловеще сверкнула в темноте.

URL комментария

22:11 

Т25-15 Рюукен/Орихиме. Отвозить домой на машине. "Не вздумай даже тратить свою жизнь на них"

366 слов.

Серый автомобиль элегантно затормозил у жилого дома.
— Большое спасибо, Рюукен-сан, — робко начала Орихиме. Выходить из машины она явно не спешила, только теребила нервно край толстовки, не решаясь поднять на мужчину глаза.
— Это не то, за что следует разбрасываться большими благодарностями, Иноуэ.
— Извините.
— И извиняться не стоит, — холодно одёрнул тот, выбив из пачки сигарету. Белая и идеально ровная она почему-то мгновенно приковала взгляд школьницы.
— Я всегда думала, что врачи не курят, — ляпнула Орихиме в задумчивости. Исида впервые повернул голову в её сторону, в удивлении приподняв брови, в то время как та сидела багровая, в запоздалом жесте прикрывая ладонями рот и мотая головой.
— Пр...
— Не надо, — прервал он. — Я тоже всегда думал, что врачи не курят. Пока сам не начал.
— Почему?
— Почему? — ещё более заинтересованный, переспросил он. — Я расскажу, если хочешь.
— Но если вы не хотите...
— Я расскажу. Позже.
— Х-хорошо, как будет угодно, — донельзя смущённая и чувствующая себя полной дурой, Иноуэ кое-как начала выбираться из машины. Почему-то ещё в дороге она была уверена, что Рюукен, как истинный джентльмен, выйдет, откроет дверь, руку подаст... Глупые мысли. Как недавно представляла Ичиго в костюме, сейчас она фантазировала и по поводу отца Урюу. Почему-то.
— Если я выйду из машины, — словно мысли прочёл он. — В итоге я окажусь у тебя дома. На улице холодно, ты предложишь чашечку горячего чая. Как результат — ничего хорошего из этого не выйдет.
Закончив рассуждать вслух, он наклонился к пассажирскому сиденью и посмотрел Орихиме, всё ещё стоящей у дверцы, прямо в глаза. Она больше не смущалась. Смотрела взросло, грустно, решительно. Ждала.
— Не пытайся, — тихо на немую просьбу ответил Рюукен. — Ты пожалеешь.
— Нет!
— Да, — машина сорвалась с места. Орихиме так и осталась стоять на месте, смотря квинси вслед. Спустя не больше пяти минут, развернувшийся автомобиль вернулся на место.
— Не вздумай даже тратить свою жизнь на них, Иноуэ.
— На кого?
— На сожаления, на юнцов, на глупцов. Это универсальная фраза.
— Рюукен-сан, — позвала девушка. — На улице очень холодно, не хотите зайти на чашечку чая?
Спустя бесконечные секунды тишины, он тихо подписал им обоим приговор:
— Хочу. Благодарю.
Выходя из своего стального убежища, он отдавал себе отчёт лишь в том, что сам же своим советам не следует. Не вздумай тратить свою жизнь на них. На сожаления.
И он будет сожалеть, очень сожалеть. Но не сейчас.

URL комментария

22:07 

T28-100 Ичиго/Юмичика "Меня завораживает твое сияние..."

92

У Юмичики горячая, вязкая и пряная рейацу, тяжёлая и душная, как ватное одеяло. Он выпускает её редко: на памяти Ичиго это произошло один, может, два раза.
Ичиго тянется к нему, хватает за рукав - будто ребёнок, пытающийся поймать яркую, красивую птицу.
Юмичика гладит его по щеке кончиками пальцев, смотрит в глаза, наклонив голову. Шепчет вкрадчиво:
- Меня завораживает это твоё... сияние. Знаешь, тебя даже веснушки не портят.
Подаётся вперёд и целует: и выгибается, когда его прижимают к себе - крепко, не вырваться птице из мальчишеских хищных рук.
Но он и не стремится.

URL комментария

22:06 

Т25-16 Къераку/Укитаке. Къераку Уноханой прописано недельное воздержание о спиртного, "злой" Укитаке бдительно сделит за этим. Н!

93 слова.

Укитаке сбился с ног, кружа по казармам восьмого отряда в поисках очередного «тайничка с заначкой».
- И как он умудряется находить такие места? - удивилялся Укитаке, вытаскивая очередную бутылку с саке из кадки с фикусом.
- Шинсуй, ну что ты прямо как ребенок, честное слово, - отчитывал друга Джуширо, указывая на собранный за день «улов». – Унохана же строго запретила тебе пить целую неделю.
- Фу, какой ты злой! – насупился Къераку.
- Не дуйся, - рассмеялся светловолосый капитан и сел рядом, обнял друга за плечи, - я обещаю тебе компенсацию, за все твои страдания.

URL комментария

22:05 

Т32-66 Ичиго, кто угодно. Процесс освоения кидо.

254 слова

-Ичиго, твою м-мать! - Ренджи едва успел увернуться от огромного огненного шара, получившегося у временного шинигами вместо маленького и симпатичного фаербола.
-Ну ведь получилось же, - флегматично заметила Рукия из-за защитного барьера.
-Получилось?! - Абарай опять увернулся от того же шара. - Эта хрень уже полчаса за мной летает!
-Это не хрень, а твой долбаный Шаккахо, - оскорбился за своё детище откуда-то из-за камней Ичиго.
-Не мой, а твой! - взвыл Ренджи. - Нормальный Шаккахо летит по прямой! В одну цель!
-Да он и летит в одну цель, кто ж виноват, что ты по прямой не бежишь...
Неизвестно, что ответил на это лейтенант шестого отряда, если бы ему под ноги предательски не попался камень и он бы не растянулся во весь рост в пыли. Пылающая сфера замерла над Ренджи, коснулось его неизвестно откуда взявшимся отростком, подпалив кончики волос, и закрутилось над ним юлой, издавая звуки похожие на радостные повизгивания.
-Слышь, Ренджи, ты это... Жив ещё? - Ичиго выглянул из своего укрытия.
-Куросаки, убери эту хрень от меня, слышишь?! - орать в камни было не удобно, но Абарай справлялся и не с такими трудностями.
-А знаешь что мне оно напоминает... - временный шинигами собрался с духом и тихонько посвистел, представляя что подзывает собаку. Шар взвизгнул на тон выше и понесся к Ичиго, пробив дыры в нескольких стоящих между ним и Куросаки скалах.
-Ну офигеть, - довольно спокойно заметила Рукия, не спеша убирать барьер. - Ренджи, давай не будем говорить нии-сама, что мы решили научить Ичиго кидо?
Ренджи мрачно кивнул, наблюдая за Ичиго, дрессирующего нового питомца.

URL комментария

22:02 

T28-70 Улькиорра/Орихиме. "Я собрал всю необходимую информацию о том, что такое мороженое, женщина. Но не могу понять, каким образом молоко, сахар, масло, ароматические и вкусовые добавки напоминают тебе меня."

117 слов

- Я собрал всю необходимую информацию о том, что такое мороженое, женщина. Но не могу понять, каким образом молоко, сахар, масло, ароматические и вкусовые добавки напоминают тебе меня.
- Милый, ты кое-что забыл...
- Нет, все основное точно привел... - задумался на секунду Улькиорра. Сидевшая напротив Орихиме хитро улыбнулась.
- Немного черного перца, - Орихиме потрепала юношу по его волосам.
- Немного кристалльно чистого льда в стакане абсента, - Принцесса поцеловала его в закрытые глаза.
- Крепкий кофе с восточными пряностями, - Химе прижалась к его губам....

- И, конечно, медовый бисквит с фруктово-овощным кремом!
Когда Улькиорра удивленно открыл глаза, девушка, лучезарно улыбаясь, протянула ему тарелку с тортиком.

- Убедила я тебя?
Улькиорра просто улыбнулся в ответ.

URL комментария

22:00 

T28-67 Айзен/Орихиме. Во время чаепития в Лас Ночес случайно опрокинуть на белые одежды Соуске чашку горячего чая.

77 слов

Только многолетняя выдержка позволила Айзену сдержаться, когда чашка с едва ли не кипящим чаем приземлилась ему точно на... кхм... колени. Орихимэ в ужасе ахнула, сжимаясь в комочек и глядя на Владыку огромными глазищами, уже полными слёз.
- Ничего страшного, - сквозь сжатые зубы процедил ками, вымученно улыбаясь. - Улькиорра, проводи девушку в её покои.
Продолжая корчить перепуганную мордашку, Иноуэ семенила за арранкаром. Хорошо выглядеть милой и беспомощной. И пусть гадский Соуске не надеется - это только начало!

URL комментария

21:59 

T28-67 Айзен/Орихиме. Во время чаепития в Лас Ночес случайно опрокинуть на белые одежды Соуске чашку горячего чая.

38 слов

Вопреки молчаливому ожиданию Эспады, Владыка не стал упрекать пленницу, когда та неловко смахнула со стола чашку и горячий чай раскрасил белые одежды Айзена причудливыми синими узорами, а только мысленно вознес себе хвалу, ведь питье сегодня готовила именно Иноуэ.

URL комментария

21:56 

T28-60 Шунсуй | Маюри. "Сам пришел? Вот теперь пей и не жалуйся!" H+.

60 слов.

- Ты меня уважаешь?
- Капитан Киораку, я здесь по делу. Будьте добры, уберите от моего лица пиалу.
Шунсуй окинул капитана двенадцатого до странности осмысленным взглядом и, тяжело вздохнув, пояснил:
- Вот ты же ученый, верно? Давай рассуждать логически. Ты сюда сам пришел? Сам. Знал, что у меня годовщина капитанства? Знал, об этом весь Сейретей нынче знает. Вот теперь пей и не жалуйся!

URL комментария

Мир Иллюзий

главная