Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:59 

С трудом увернувшись от удара Зараки, Ичиго споткнулся о мелкий камешек, ударился затылком о большой и потерял сознание. Мысленно приготовившись поприветствовать Зангетсу и дать в челюсть для профилактики Хичиго, Куросаки открыл глаза. Но вместо привычных вертикальных домов его окружали поля. Вдалеке сплошной стеной стояли деревья, а прямо перед носом стоял камень. На нём кривоватыми иероглифами было выведено: "Налево пойдёшь - в Уэко Мундо придёшь. Направо пойдёшь - в лужу наступишь. Прямо пойдёшь - не знаю, что найдёшь. Сам туда ещё не ходил." Смайлик "^___^" внизу вместо подписи не оставлял сомнений в принадлежности копирайтов.
- Долго ты будешь пялиться на эту каменюгу? У меня уже руки устали так стоять, - раздался знакомый противный голос откуда-то снизу, и Ичиго, опустив голову, понял, что сидит верхом на своём пустом. Он попытался спрыгнуть, но запутался в стременах, и в итоге оба завалились набок.
- Какого чёрта я тут делаю? - поинтересовался Куросаки, с трудом выбравшись из-под Хичиго.
- Откуда я знаю? Ты же у нас главный, а я просто следую за тобой. Но мы всегда можем поменяться, - Ичиго отпихнул пустого и сел на камень. Вариантов, что делать, было два: пойти в Уэко и там найти выход, либо ещё раз стукнуться головой и посмотреть на результат. Второй вариант был проще в исполнении, поэтому Ичиго встал и рассмотрел булыжник, выбирая лучший угол, но тут за спиной раздался громкий топот. Обернувшись, рыжий увидел стремительно приближающееся облако пыли. Парни приготовились: Ичиго - обнажить занпакто, Хичиго - убедить Куросаки отдать бразды правления. Из пыли вынырнули три внушительные мужские фигуры верхом на не менее внушительных конях.
- Кто таков? - спросил бородач с копьём как у Иккаку.
- Куросаки Ичиго. А вы кто?
- Печенег? - снова спросил мужчина, игнорируя его вопрос.
- Куросаки Ичиго, говорю. Шлем сними, он тебе слышать мешает. Всадники нахмурились. Хичиго довольно заржал.
- Дерзкий отрок, - заговорил тот, что справа, с мечом, чуть меньшим Зангетсу. - Видать, мало тебя батька порол.
- У нас детей не бьют. А если отец и поднимают руку, то сам и получит.
- Я же говорю, печенег. У них там нравы дикие, - центральный поставил копьё на землю. - Руби ему голову, Добрыня, и поехали дальше.
- А может, в полон его взять? Вдруг он тайны какие ведает? - подал голос самый молодой из троицы.
- Не нравится он мне. Убью его, и всего делов, - Добрыня спрыгнул с коня и обнажил меч. Ичиго достал из-за спины занпакто и направил его в сторону мечника.
- Мне надо выбраться отсюда и Рукию спасти, так что умирать я не собираюсь.
- Рукия - это кто? Девица красная? - Добрыня остановился.
- Не, у неё чёрные волосы. Красный там тоже есть, но это парень.
- Так ты ещё и мужеложеством занимаешься?! - средний поднял копьё. Младший заинтересованно глянул на Ичиго. Хичиго в приступе хохота упал на землю.
Куросаки побарговел от злости и клинком отвёл тычущее ему в грудь копьё.
- Я не знаю, что значит "красный" у вас, но у нас это просто цвет.
- Так от кого ты хочешь девицу спасти? - миролюбиво спросил Добрыня.
- Её казнить хотят, хоть она ничего не сделала, а её брат, холодильник чёртов, помочь не хочет.
Следующие полчаса богатыри выслушивал историю Ичиго и сочувственно кивали.
- Славный ты богатырь, вот только... конь у тебя странный, - Добрыня показал пальцем на Хичиго.
- И-го-го? - спросил пустой.
- Ну ладно, добрый молодец, бывай. У тебя своя дорога, у нас - своя, - Илья Муромец хлопнул Ичиго по плечу, но не рассчитал силушку, и Куросаки отлетел к камню, вновь ударившись многострадальным затылком.
- А вертикальный мир - не так уж и странно, - пришёл к выводу Ичиго, открыв глаза в знакомом месте.

17:20 

T30-31 Айзен | Эспада. "Испанцы" учат испанский. Н!

228 слов

- ¡Hola! ¿Como estas? - Улькиорра привычно смотрит сквозь Гримджо, как будто его здесь просто нет, и слова обычного приветствия от этого звучат как насмешка.
Гримджо закипает и кладет руку на рукоять меча:
- Хватит меня игнорировать, ты, кукла!..
- Habla español, Гримджо! Habla español.
Улькиорра невозмутим и непрошибаем... и повелительное наклонение в его устах - не просто грамматическая форма.
- ¡Vete a la chingada! ¡Jiho de la puta! ¡Pa la рinga! - взрывается потоком ругательств Гримджо, чтобы показать, видимо, что с повелительным наклонением у него тоже всё в порядке.
- Грамматически верно, но ситуативно неправильно. В данной ситуации ты должен был ответить : "Yo muy bien, gracias. ¿Y tu? ¿Que tal?"
Гриммждо звереет окончательно и вцепляется Улькиорре в ворот куртки.
- Я умею читать учебник, сукин ты сын, но не собираюсь оттачивать тут с тобой диалоги! А вот в морду тебе дам с удовольствием!
Происходит непродолжительная возня. Затем Гримджо отскребается от противоположной стенки, Улькиорра все так же невозмутимо придерживает почти оторванный рукав.
- Mucho gusto.
- El gusto es mio.
Теперь они, кажется говорят искренне. Хотя и не глядят друг на друга. Затем они молча расходятся разными коридорами.
Из-за угла выходит Ичимару. В руках у него - разговорник. Ему весело, ему снова весело.
- Хорошая была идея... неважно уже, чья. А я уже даже выучил, как будет по-испански "улыбка". Sonrisa...
И Гин улыбается широко и радостно: надо выяснить, как успехи у остальных.


(НА ИСПАНСКОМ: Привет. Как дела? - Говори по-испански. - гхм, ну тут как бы непечатно... - Я в порядке, спасибо. А ты? Как дела? - Очень приятно. - Взаимно, мне тоже. )

URL комментария

17:39 

30.09.2010 в 21:11
Пишет Бьякуран-фест:

Исполнение заявок с фикатона
Автор: будет раскрыт после окончания тура.
Заявка № I-27. Бьякуран | Шоичи. "А если присоединить этот проводок вот сюда, то..."
184 слова. (автор заранее извиняется перед заказчиком, если что.)



URL записи

17:20 

Пишет Гость:
28.09.2010 в 22:04


651 слово. Предупреждения: практически нет пейринга, в меру вольное обращение с заявкой, возможно не то, чего хотел заказчик. Не нравится автору.

Бьякуран производит впечатление человека, который помешан на белом, но на самом деле, он не различает между ним и черным. Просто Бьякуран большой ценитель шахмат, он играет в них страстно, чем бы он ни занимался. Весь его мир поделен на черно-белые клеточки, и все люди напоминают ему фигурки. В эти шахматы он играет с самим собой, и с самими собой - со всеми восьмью триллионами. Сколько бы раз он ни выигрывал, это всегда означает лишь очередное поражение.
Бьякуран говорит окружающим, а порой и самому себе, что главный приз в его играх - пост Бога, но он не более чем тешит свое самолюбие. Игра - это его самоцель, единственное развлечение в мире, который поделен на черно-белые клеточки, пешек, офицеров и ферзей.
Он умирает множество раз, в мирах совсем рядом, когда-то быстро и безболезненно, когда-то мучительно и страшно, но это не так важно. Он в своей безопасной и знающей параллели, заедает собственную смерть зефиром и живет дальше, храня в себе своих мертвых, как океан хранит старые кости и остовы кораблей.
Все не всерьез. Рядом столько шахматных фигур, но ни одного человека. Столько шестеренок, но всего один часовщик, чье время не тикает, ни в одном из восьми триллионов миров.
Никому не коснуться Бьякурана, для него в его мире никого нет. Только клетки, фигуры и вариации одного и того же.
Смерть не воспринимается всерьез.
Ослепительный свет Х-бернера врывается в его шахматный мир, как рождение сверхновой, и где-то там за ним Бьякурану чудится силуэт человека.
Все тонет в белом и после наступает чернота. Его сознание и его опыт мчаться по восьми триллионам связей между мирами, как взрывная волна, как сигнал по проводам, оседая в других вариациях.
А потом он открывает глаза. Он на скамейке в парке, бездомный из тысяч бездомных, свободный ото всех и ото всего, играющий просто еще одну шахматную вариацию в других декорациях.
Но он помнит, он помнит привидевшийся ему силуэт человека. В его мире появился еще один игрок. И он есть где-то. И почему-то это очень важно - найти его, Бьякуран хочет найти его, и это желание переполняет его до краев как жажда.
Он поднимается со скамейки легко, не обращая внимания на то, что рваная поношенная одежда совсем не хранит тепла, и отправляется вперед. Где-то там, отгороженный от него ночью и бытом есть Савада Цунаеши. Второй игрок в мире шахматных фигур и черно-белых клеток.
Его нет в Намимори. Его нет в Вонголе. В этом мире даже нет Вонголы.
Но Бьякуран ищет. Он не умеет сдаваться, он просто не знает как это.
У Бьякурана не осталось пламени, не осталось колец и коробочек. Они ему не нужны, он знает, он точно знает как тикают люди и по каким клеточкам они ходят. Остальное до смешного просто.

Савада Цунаеши - босс сильнейшей мафиозной Фамилии Мильфиоре, и когда Бьякуран слышит об этом, он смеется в голос. Савада Цунаеши - босс Мильфиоре, а Джессо Бьякуран никто, человек, которому некуда пойти.
Бьякурана это не волнует, ему не важно какие начальные условия выдает ему судьба, он просто использует их, какими бы они ни были. За всеми амбициями и играми в Бога, Бьякуран в первую очередь тот, кто превосходно умеет использовать.
Он находит фигуру, использовать которую ему приятнее всего. Он находит Призрачного Рыцаря в притоне для наркоманов, однорукого и едва живого, подбирает как бродячего пса, вытаскивает почти с того света, снова.
- Куда мы идем? – Как-то спрашивает его Генкиши.
- О, у меня Великие планы, Ген-чан! Мы идем создавать мафиозную Семью. С этого момента можешь звать меня «босс».
- Босс чего?
- Босс Вонголы.

Когда три года спустя бывший сильнейший босс мафии, босс Мильфиоре Савада Цунаеши подписывает мирный договор с Вонголой, соглашаясь расплатиться самим собой за жизнь и спокойствие близких, он спрашивает:
- До самого конца я так и не смог понять, ни откуда вы взялись, ни почему вы захотели именно меня.
Бьякуран только мелодично смеется в ответ:
- Что я могу сказать? Я так долго был один, так долго гонялся за миражами. Должен же я хоть что-то выиграть в эти чертовы шахматы.

URL комментария

17:39 

[more]
06.04.2012 в 12:09
Пишет vassalage:

Название: -
Автор: Ю-эр
Персонажи: Fem!Кикио | fem!Шоичи | Бьякуран
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Размер: драббл
Примечание: написано на заявку "Fem!Кикио | fem!Шоичи | Бьякуран. «О нет,опять цветочки со смыслом!»"

- Если бы это было просто знаками внимания, я бы, может, ничего и не говорила, - Кикьо насмешливо кривит безукоризненно подкрашенные губы, мол, внимания тебе еще, очкастая, но ничего не произносит, и Шоичи продолжает, - Это, может, было бы и приятно. Но… эта его навязчивая идея!

Венок некоторое время молчит, скучающе рассматривая массивный браслет на запястье. Она идеальна – с ног до головы ухожена, покрашена, обтянута тонкой тканью дорогого платья. Шоичи – худая, рыжая, растрепанная Шоичи в растянутой белой футболке со смешно таращащим глаза зверьком – рядом с ней выглядит существом из другого мира. Да при других условиях они бы никогда не перемолвились и словом. Но сейчас у них есть нечто общее – общая проблема, если выражаться точнее.

Наконец, Кикьо тянет:

- Ну, тут не могу не согласиться. Как же надоело – открываю дверь комнаты, оглядываюсь – «О нет, опять цветочки со смыслом!» Прощай ванна с расслабляющим маслом. Прощай укладка. Опять предстоит весь вечер сидеть и просматривать энциклопедии со значением, мать их, цветов!

Шоичи грустно кивает, а Кикьо все больше распаляется:

- Да если бы просто можно было посмотреть значение, и все! Так нет же! Там же целые логарифмические уравнения! Несколько часов надо выяснять вопрос типа «Что означает азалия, если она соседствует с гиацинтом, при условии, что количество колокольчиков в полтора раза больше количества лилий?»! – Кикьо шумно выдыхает и начинает довольно злобно подпиливать ногти.

- Кстати, - Ирие, похоже, неожиданно вспоминает о чем-то, - Одолжи, пожалуйста, «Крокусы и амариллисы».

- А если мне сегодня понадобится? – сварливо интересуется Кикьо.

- Я могу дать взамен «Говорящие цветы».

- Она слишком общая. Конкретное что-то сложно найти.

- Ну, пожалуйста! – Шоичи смотрит почти умоляюще, - Я случайно заметила на столе у Бьякурана-самы счет за крокусы.

- А вдруг это мне?

- Тебе он вчера присылал. А мне уже неделю нет. Надо подстраховаться.

- Ну, ладно, - неохотно соглашается Венок. Шоичи благодарно улыбается.

- В прошлый раз решила просто пробежаться по поверхностному смыслу, в глубину не закапываться, - говорит она, - А Бьякуран-сама говорит, мол, я не до конца поняла, что он имел в виду. Я говорю «Я же механик и инженер, а не флорист!», а он «Ай-яй-яй, Шо-тян, и это твое усердие в служении мне?» Знала бы об этом его хобби, даже не подходила бы к нему тогда в университете.

Неожиданно в дверь стучат. Входит один из мелких служащих:

- Шоичи-сан, у нас небольшая проблема в отсеке 2А.

- Иду.

- Я сначала зашел к вам в комнату, но вас не было. Кстати, там вам цветы.

Шоичи беззвучно стонет и мученическим тоном спрашивает:

- Крокусы есть?

Служащий неуверенно кивает.

- Ну хоть что-то, - бормочет Ирие, направляясь к выходу.

Кикьо смотрит ей вслед почти сочувственно.[/MORE]

URL записи

21:46 

Пишет Гость:
21.05.2012 в 22:14


Высоко рейтинга нет. Герои слегка ООС. Вполне возможно, что автор заявки не этого хотел

705 слов


Смотря на невозмутимого дворецкого, Сиэль никогда бы не подумал, что тот может ревновать. И не просто ревновать, а его к Лиззи!
- Господин, Вам удобно? – на ухо шепчет дворецкий.
- Весьма, - внутренне вздыхая, отвечает Сиэль.
- А я кусочек того пирога хочу, - капризно надувает губки Лиззи.
Один из любимых пирогов Лиззи – с клубничной начинкой – стоит на половине графа, так неудобно, что девушка ну никак не может взять его сама.
- Себастьян, - кивает Фантомхайв.
- Да, милорд.
Ему кажется или дворецкий действительно нахмурился? Чушь какая! Но дальнейшее поведение Себастьяна опровергает эту мысль. Тот подчеркнуто вежлив с Лиззи. «Как с Греллем», - приходит на ум графу сравнение. Михаелис удивительно предупредителен к желаниям самого Сиэля: Фантомхайв еще даже не подумал, о «не сказал» и речи не идется, как лакомство, чай, подушка или еще что нужное тут как тут.
Сиэль хмурит брови, не видя поводов для ревности. Лиззи же надувает губки, капризничает и всячески привлекает внимание Сиэля, отвлекая его дворецкого на себя. Что же это происходит! Неужели Сиэль не видит, как непочтительно ведет себя прежде идеальный дворецкий?! Как он позволяет себе дотрагиваться до коленки Сиэля (вроде бы случайно), шептать ему что-то на ушко (слишком близко, непозволительно!), прикасаться к шее, вроде бы снимая ниточку. Какая ниточка, господи? И даже если бы она была, что в принципе невозможно, как ее можно снимать, поглаживая белую и тонкую шейку ее жениха?
- Неужели ты этого не видишь, Сиэль? – спрашивает леди.
- Что не вижу? – отвлекается от приятных ласк граф.
- Ну… - Лиззи понимает, что сказала вслух. Как невоспитанно! – Бабочка, гляди какая прекрасная бабочка.
- Действительно замечательное насекомое, - кивает Сиэль, даже не потрудившись найти глазами означенную бабочку.
- Она также прекрасна, как Вы, милорд, - поддерживает Элизабет дворецкий. – С виду хрупкая и нежная, на самом деле опасная. Своей красотой она пленяет хищника, который не в силах отпустить ее более.
- На паука намекаешь? – шепотом раздраженно шипит Сиэль. Пауков он не любит, и вся прелесть двусмысленность фразы теряется на фоне этого чувства. Сравнивать его дворецкого с каким-то пауком! Невозможно, слишком разные: первый прекрасен и опасен, второй – уродлив и отвратителен.
- Нет, на более опасного хищника, - почтительно отвечает Себастьян.
Сиэль вспыхивает и отворачивается. Ни один хищник животного мира не может сравниться с демоном. «Разве что, кошка», - припоминает любовь дворецкого к этим созданиям Фантомхайв. Определенное сходство есть. Грация, например, скрытая сила.
Обед с Лиззи продолжается. В беседке накрыт стол, цветут розы. Угощение достойно дома Фантомхайв, а чай изумителен. Очередная идея Лиззи порадовала маленького лорда своей простотой. Никакой пышности и вычурности, из украшений только цветы сада да синие ленты. Увидев результат, Сиэль удивленно помолвил:
- Элизабет не так плоха. Эта ее идея прекрасна.
С этой фразы и началось… началась… В общем, Себастьян стал вести себя по-другому. То руку дольше задержит, то скажет что-то двусмысленное, из-за чего граф пытается справиться со смущением, то пакости мелкие… Пирог Лиззин любимый подальше отставил, дежурного комплимента не сказал (пришлось Сиэлю самому придумывать и говорить), насекомые опять же… То пчела залетит и на пирожное, что Лиззи съесть хотела, усядется, то муха вокруг прически девушки закружит. И Себастьян вместо того, чтобы отогнать их немедленно, ждет приказа Сиэля.
Сегодня Элизабет была на удивление благоразумна и спокойна. Даже поговорить удалось с ней, не содрогаясь от слащавых словечек и извечного, бьющего через край, восторга.
Себастьян же мрачнел с каждой минутой. Незаметно для неопытного наблюдателя, но вполне очевидно для графа Фантомхайв. Еще чуть-чуть и на окружающих посыплются элегантные шутки от дьявольски хорошего дворецкого. Что Вы, все в рамках приличий! И не надо жаловаться на острый ум и кажущуюся услужливость дворецкого.
Сиэль принял стратегически верное решение: уговорить Лиззи уехать было просто, девочка разомлела от доброго и вежливого (наконец-то!) жениха, который на прощание – да-да-да! – поцеловал ее в щеку. Она совершенно не обратила внимания на звон фарфора за спиной – наверное, Мейлин в очередной раз разбила чашку. Карета с довольной мисс Мидлфорд уехала, и Сиэль вернулся к своему дворецкому.
Звонкая пощечина на долю секунды оглушила Себастьяна.
- А это тебе за ревность. Мне было приятно... твоё внимание, но не смей бить фамильный фарфор, - строго сказал Сиэль и, приподнявшись на цыпочках, поцеловал в другую щеку.
- Да, милорд, - ошарашено ответил Михаелис.
Довольный граф Фантомхайв шел к парадному входу, искренне и чисто улыбаясь. Наконец он сделал то, о чем весь день мечтал. Не все дворецкому развлекаться!

URL комментария

20:48 

XVII-24 Колонелло/Рёхей, "Семпай, что это такое?"

Баловство. Пейринга не получилось, простите. 13 слов х)
- Семпай, что это такое?
- Это Спартаааа! - крикнул Колонелло и столкнул Рёхея со скалы.

URL комментария

17:18 

T30-31 Айзен | Эспада. "Испанцы" учат испанский. Н!

111 слов
- Вот скажи, за каким хреном нам это надо?!! - словарь звучно врезался в стену.
- Это приказ Айзена-сама. - в отличие от Гриммджо, Улькиорра не проявлял признаков пошатнувшегося душевного равновесия, равнодушно листая свой экземпляр злополучной литературы. - Заткнись и учи, мусор.
Остальные составляющие Эспады промолчали: Ннойтора унёсся сразу, оставив вместо себя Теслу, Старрк ожидаемо уснул, Заэль-Апполо даже заинтересовался...
- Но с какого хрена?!
- Послушай, Гриммджо... - мягкий и крайне "ласковый" голос Владыки, пробрал до кончиков ушей. - Как ты думаешь, что скажет Ичиго, если, вызывая его на бой, ты сделаешь это по-испански?
Противится голосу Владыки было сложно и Джагеррджек послушно представил себе реакцию рыжего.
- Вылупится и вякнет: "Чё"?

URL комментария

17:16 

Старрк/Гин. AU - встреча волка и лиса.

14:26 

Бельфегор/Фран. Общение второго с кем-то по ICQ, любопытство первого. H!

156
Бред, да...

Уголки губ Франа ползли вверх обратно пропорционально уголкам губ Бельфегора. Принцу было абсолютно наплевать, чем занимается иллюзионист с ноутбуком на коленях, но нарушение закона «вечнокаменное лицо Франа» ему казалось чем-то кощунственным.
- Эй, мелкий, ты чего там?
- Ничего, Бел-семпа-а-ай, - отозвался Фран и почти тут же хихикнул.
У Бельфегора даже диадема съехала на бок от полученного шока. Он вскочил с места и постарался как можно резче сесть рядом с Франом, наступив ему на ногу и тыкнув в бок кулаком.
- Как вы неизящны, семпай, - лениво прокомментировал тот и постарался закрыть крышку ноутбука. Ему это не удалось не потому, что Принц был сильнее или еще что-то. Просто Фран тоже любил играть.
- Что за хрень? - совсем нелитературно выразился Бельфегор, разглядывая монитор. - «Ва-ха-ха… ку-фу-фу… бу-га-га…».
- Си-си-си, - добавил Фран, с непривычки умудрившись исказить и форму, и смысл коронного высказывания Принца.
- Я тебе сейчас покажу сиси! - возмутился Бельфегор, скидывая ноутбук на пол.
Фран послушно ойкнул и позволил хватать себя за всякие места. Провокация удалась.

URL комментария

14:12 

CR-53 Death note. Хибари вместо Лайта, Тсуна вместо L.« Я восстановлю дисциплину в этом испорченном мире!H!»

180 слов, Тсуна не влез - автора зачаровала внезапная АУ с Хибари. Сорри.

1. Завязка.
Хибари остановился, присматриваясь.
Да, ошибки быть не могло – практически возле самого школьного крыльца на газоне лежала чья-то черная тетрадь.
Чья-то Подозрительная черная тетрадь. Чья-то Подозрительная, Валяющаяся в Неположенном Месте черная тетрадь.
Вопросительно подняв бровь, Хибари шагнул в сторону газона и наклонился: на обложке должно было быть написано имя нарушителя.

2. Экшн.
- Устав Средней Намимори запрещает возникать из воздуха.
- Приве..
- Устав Средней Намимори запрещает возникать из воздуха в таком виде.
- Постой, человечек! Ты не по...
- Забью.
Взлетели беспощадные тонфа. Президент Дисциплинарного комитета принял боевую стойку и улыбнулся.
- Я восстановлю дисциплину в этом прогнившем мире.
Шинигами оскалился в ответ.

3. Эпилог.
Мир людей
Слово «Правила» все же привлекло внимание Хибари напоследок.
- Убивать, записывая в тетрадку? Для тр-равоядных.
Тетрадь, беспомощно взмахнув чистыми линованными листами, полетела в мусоросжигательную печь.

Мир Богов Смерти
- Что, Шидо? Ну ты даешь, - Рюук сумрачно хихикнул. – Какие тонфа, неуязвимость же... Но еще хоть день рядом с этим занудой? Да у нас и то веселее!
- Тогда в карты, что ли...
Доставая колоду, белый шинигами не выдержал - усмехнулся сквозь бинты.

URL комментария

13:50 

Рёхей. Весенний авитаминоз. Натянутое до глаз одеяло. «Мне ЭКСТРЕМАЛЬНО лень…»

Примерно 336 слов.
Варнинг: присутствуют родители Сасагавы, Киоко и врач, упоминаются бабушки.


На улицах Намимори было как-то непривычно тихо. Все жители городка уже привыкли, что каждый день, особенно часто вечером, с разных концов города слышалось: «Во имя ЭКСТРИМа!», - но сейчас этого не было. Даже самые безучастные бабушки заволновались «а не случилось ли ничего плохого с нашим крикуном?», они оказались на удивление прозорливы.
Вот уже неделю Сасагава Рёхей сидел, хотя если уточнять, то лежал дома. Он не ел, стал раздражительным, у него потрескались губы, появилась угревая сыпь, и ему постоянно хотелось спать. Вся семья стояла на ушах: мама делала компрессы, сестрёнка всеми правдами и неправдами уговаривала Рёхея поесть, отец травил шутки, но ничего не помогало. В конце концов, отчаявшись, мама Сасагава вызвала врача.
- «Итак, что Вас беспокоит?», - симпатичная женщина средних лет открыла тетрадку и приготовилась записывать. Сам Рёхей молчал как рыба, лишь изредка посапывал, а мать с сестрой во весь голос рассказывали как их дорогому сыну/братику плохо, сопровождая свой рассказ жестами и всяческими гримасами. Врач всё выслушала, записала и осмотрела больного, а потом улыбнулась и вручила матери небольшой список продуктов и поливитаминов.
- «У вашего богатыря обычный весенний авитаминоз, не стоит так беспокоиться. Если он есть не хочет кушать, то тогда привязывайте его к кровати и кормите насильно, витамины давать так же. Пусть пьёт побольше. А вам…», - женщина обратилась к отцу: «…я советую сходить погулять вместе с ребёнком, он, конечно, большой уже, но это не лишает вас отеческого долга», - закончив свой монолог, женщина собрала свои вещи и направилась к выходу.
Когда внизу хлопнула дверь, мать, отец и Киоко, не сговариваясь, вздохнули и разошлись по делам, вверенным им врачом.
«Сынок, вставай, одевайся, мы пойдём в аквапарк!», - отец был серьёзно настроен на выполнение плана «идеальный папа на пару дней», однако, никакого энтузиазма в лице Рёхея он не увидел.
- «Мне ЭКСТРЕМАЛЬНО лень…», - Сасагава натянул одеяло до глаз и замолчал, в комнате воцарила тишина.
Тишина на улочках Намимори снова была нарушена, только теперь было слышно не «во имя ЭКСТРИМа!», а «я ЭКСТРЕМАЛЬНО не согласен кататься на резиновом утёнке!». Жизнь горожан возвратилась в свой привычный ритм.

URL комментария

22:23 

Пишет Гость:
18.07.2010 в 00:23


- Щи-щи-щи, лягушка, ты неправильно держишь балалайку. Убери лапки, я сам сыграю.
- Семпаааай, вы для начала ее переверните... Иванов-сааан, пожалуйста не наливайте больше этому вот блондину.

- Леви, а где Луссурия?
- Они с Васильков-саном поехали смотреть достопримечательности русской природы и охотиться на медведей. С ящиком водки.
- Вы смотрите, Иванов-сан, наш Луссурия того, по мальчикам. Я за вашего коллегу переживаю..
- Да Васильков тоже того. У нас в России про таких говорят "Дурак дурака видит из далека"...

- Скажы пожалста, таварщ Леви, ты щистокровный ытальянец? Разрез глаз у тэбя немного азыатский!
- Это все нелегкое детство. Я итальянец. А ты, Аветисян-сан, тоже чистокровный русский?
- Вах, канещна, дарагой! Еще по одной?..

- А это одна из достопримечательности русской зимы, товарищи Варийцы! Это называется "русская баня"!
Бельфегор удивленно проследил глазами, как стайка голых волосатых мужиков, вываливаясь из парилки бухается в сугроб, сглотнул, и как-то слишком уж наигранно произнес:
- О..они психи, щи-щи... щи. ...

- Так это и есть знаменитые "русские мужики"? - Скуало озадаченно посмотрел на выпивающего уже пятнадцатую рюмку водки и некосеющего мужчину, и как-то даже стух. - Пожалуй, они могут составить нашему боссу достойную конкуренцию.
- Ты что-то сказал, мусор?
- ... Эээ, я говорю, твоя идея поехать в отпуск в Россию - просто великолепна, босс.

URL комментария

22:21 

Пишет Гость:
14.08.2010 в 21:43


105

- Ну а хочешь? Хочешь, я тебя экстремально выебу?!! - раздался вопль Рехея.
Мафиози ошарашенно замер, забыв про бой с хранителем Солнца. Рехей задумчиво почесал переносицу и пробормотал себе под нос:
- Нет, как-то не так... Как же он говорил... А! Вспомнил! - он торжественно вскинул руки вверх и заорал на всю округу. - Готовься, мусор!! Сейчас я тебе экстремально въебу!!
- Джудайме, я же говорил, что не стоит этого придурка отправлять на каникулы в Варию, - хмуро пробурчал Гокудера, морщась от громкого крика, резонирующего в ушах.
Тсуна лишь вздрогнул и мысленно порадовался, что ему удалось отговорить Кьоко ехать на каникулы вместе со старшим братом.

URL комментария

22:13 

22:05 

21:55 

21:50 

21:46 

21:44 

Мир Иллюзий

главная