Т27-22 Гин/Кира Подсудимый и адвокат, AU (тонкий намек - самый очевидный путь не обязательно самый интересный)
808 слов
читать дальшеКира Изуру устроился с чашкой кофе за столиком небольшого кафе, расположенного вдали от центральных улиц. Он сидел на воздухе, иногда щурясь на майское солнце, и мысленно вернулся к недавним событиям. Процесс разбирательства между несколькими компаниями, осложненный финансовыми махинациями, завершился несколько дней назад. Дело он выиграл, сняв со своего подзащитного все обвинения, но даже сейчас глубоко внутри сомневался в том, так ли безвинен был его клиент. Кира резко выдохнул – глупости, конечно. Наверное, все дело было в личности самого обвиняемого. Встретившись впервые с Ичимару Гином в дорогом ресторане, он сразу же почувствовал себя неуютно – казалось, о нем знают все. А уж когда тот заявил, что одной из причин, по которой он бы хотел видеть Киру своим адвокатом является то, что он тоже имеет японские корни… Кира неприязненно осведомился, не изучали ли его биографию, на что Ичимару Гин согласно кивнул головой. «Я должен знать, кому доверяю себя. Вы так не считаете, Кира-сан?» - обратился он к нему на японский манер. Кира счел такой довод разумным. Но вот взявшееся неизвестно откуда внезапное желание защитить этого человека не поддавалось никаким доводам. Он и сам не мог толком объяснить, что с ним творилось, но успокоился, как только дал свое согласие на ведение этого дела. Изуру ни разу не пожалел о своем решении, даже в тот день… вернее, особенно в тот день…
Знакомый голос, внезапно раздавшийся рядом не дал возможности погрузиться в воспоминания:
- Вы позволите? - Кира отвлекся от своих мыслей и, подняв голову, увидел бывшего подзащитного. Ичимару, не дожидаясь ответа, придвинул стул и уселся напротив:
- Неожиданная встреча, не правда ли?
- Пожалуй. Не думал, что вы предпочитаете подобные места, - Кира прямо посмотрел на Гина, тонко улыбнувшись. - По правде сказать, не ожидал, что вы вообще до сих пор в городе.
- Меня оправдали, - иронично напомнил Ичимару и, помолчав, тихо добавил, - но судя по вашим словам, вы считаете меня виновным. И если так, то мне непонятны причины, заставившие вас так рьяно бороться за мое оправдание... Вы ничего не хотите мне рассказать, Кира-сан?
- О чем вы? - Изуру немного настороженно взглянул на собеседника. - Я просто выполнял свою работу, вот и все. И ни в коем случае не считаю вас виновным. Я хотел сказать, что…
- Послушайте, Кира-сан, - перебил Ичимару, резко наклонившись вперед и оказавшись - благодаря маленькому столику - слишком близко к Изуру. Глаза его сузились. - Я ведь знаю, что вы взялись за это дело не ради денег или карьеры. У вас есть своя причина на это, и мне очень нужно узнать ее... какой бы странной она ни была.
Кира не отводил взгляд, пристально смотря на Ичимару. Может быть, стоило сказать о своих странных предчувствиях и снах, но разве он понял бы его? Разве ему можно довериться? Что-то подсказывало, что да. Кира же цеплялся за доводы холодного рассудка:
- Причина? Я уже назвал ее — я должен был защищать вас, - Изуру положил на стол деньги и легко поднялся. - Прошу прощения, но мне нужно идти. Всего хорошего.
Ичимару смотрел в след своему бывшему лейтенанту. «Похоже, что и сотня жизней не изменит твоего упрямства, Изуру»
Спустя несколько недель, Кира Изуру сидел в своем офисе, не в силах сосредоточиться на работе. Он все не мог найти себе места и непонятная тоска не отпускала его. Из головы не шло воспоминание о том дне.
…Кира встретился с Ичимару у него дома, мельком подумав о том, что получить подписку о невыезде оказалось неожиданно легко. Сначала разбирали бумаги, касающиеся дела: у Киры было немало вопросов, и хозяин квартиры с видимым удовольствием помогал ему. С делами было покончено довольно быстро, и разговор сам собой перешел на общие темы. Мгновенное взаимопонимание удивило Киру, так легко ему еще не было ни с кем. Они говорили, не замечая времени и когда густые сумерки опустились на город, Изуру с внезапным сожалением подумал об уходе. Из дальнейшего в его памяти остались только эпизоды. Как он замер возле входной двери. Как бросило его в жар от близости и откровенного взгляда Ичимару, стоявшего вплотную к нему. Как вполголоса произнесли его имя, так сладко звучавшее в тишине… Как он нервно дернул ручку двери, стараясь не смотреть на Гина. Тот протянул руку, за спиной Киры раздался щелчок и он бросился на улицу. А затем сидел в машине, дрожа от стыда и желания, не в состоянии взяться за руль. При следующей встрече Кира попросил Ичимару называть его только по фамилии. Гин согласился, без улыбки посмотрев на Изуру. Дальше осталась только работа…
Он просидел в каком-то равнодушном оцепенении чуть ли не весь день. И уже собирался уходить, когда секретарь принес ему конверт без обратного адреса, но с пометкой «срочно». Присев на край стола, Кира нетерпеливо открыл его. В нем была лишь открытка с изображением небольшого, но известного города. На обороте адрес и несколько слов: «Я начинаю здесь бизнес и мне нужен толковый адвокат». Изуру скользил взглядом по бесчисленным этажам небоскребов, повторяя про себя название города и думал о том, что всегда мечтал жить у моря.